我们一起神翻译331
我们一起神翻译 经典美文 Whentheyweredressedagaintheysetoutalongtheshorewiththeseaontheirlefthandandthewoodontheirright.Exceptforanoccasionalseagullitwasaveryquietplace.Thewoodwassothickandtangledthattheycouldhardlyseeintoitatall;andnothinginitmoved-notabird,notevenaninsect. 对话翻译 莉莉:喂,请问贝齐在家吗? 格林夫人:请等一下,我去看她是否有空。 莉莉:谢谢。 格林夫人:不好意思,贝齐现在接不了电话。 莉莉:没关系,我等一下再打。 专项练习 Heisthecockofthewalk. 他是个_________________。 汉译英 妇女在工作中的不平等地位还加剧她们在生活中其他方面的不平等。妇女获得带有医疗保险和带薪休假等福利的就业机会较少。即便妇女有资格领取养老金,但其较低的工资也意味着她们老年领取的金额较少。 学习的同时要注意保护眼睛哦! 橙色等(非最明亮的颜色)是很好的测试色,如果橙色在你的手机看起来刺眼,请调低手机的亮度,因为你的手机亮度已经到了伤眼的程度,不适合长时间阅读。建议先把手机亮度调至最低,对着屏幕20秒,然后再稍微加回一些亮度,就会感觉屏幕已经很亮了,此时就不刺眼了。 (向上滑动启阅) 答案仅供参考 美文 Whentheyweredressedagaintheysetoutalongtheshorewiththeseaontheirlefthandandthewoodontheirright.Exceptforanoccasionalseagullitwasaveryquietplace.Thewoodwassothickandtangledthattheycouldhardlyseeintoitatall;andnothinginitmoved-notabird,notevenaninsect. 他们穿好后,沿着海岸向前走去,左边是大海,右边是森林。这里非常恬静,只是间或传来海鸥的叫声。树林十分茂密,枝叶缠结在一起,根本看不到里面,而且,林子深处一片寂静——没有鸟儿,甚至连昆虫的动静也没有。 对话 莉莉:喂,请问贝齐在家吗? 格林夫人:请等一下,我去看她是否有空。 莉莉:谢谢。 格林夫人:不好意思,贝齐现在接不了电话。 莉莉:没关系,我等一下再打。 Lily:Hello.IsBeckythere,please? Mrs.Green:Justamoment,please.I’llseeifshe’sfree. Lily:Thanks. Mrs.Green:Sorry,Beckycan’t |
转载请注明地址:http://www.nanjizeiou.com/njzotz/7605.html
- 上一篇文章: 大连丨好吃的过分,好看的离谱
- 下一篇文章: 没有了